October 22, 2010

Make a Mountain out of a mole hole

Some idioms. 

·       Make a Mountain out of a mole hole:  exaggerating or giving undue importance to a problem. 
·       Make a song and Dance:  making an unnecessary fuss about something that is not worth it.
·       Make hay while the sun shines: take advantage of an opportunity without wasting time.
·       Make no bones about it:  to be honest or truthful.  Straightforward.
·       Memory like a sieve:  oblivious nature.  Forget soon.
·       Milestone round your neck: a problem that prevents one from doing what one wants to do.
·       Mince words: unable to articulate the real intention.
·       Moral fibre: inner strength and conviction to do what one believes to be right in difficult situations.
·       Up for grabs: available to the first person who avails an opportunity.
·       Pain in the neck: very annoying and irritating.
·       Paint the town red: enjoy with friends, having lots of fun.
·       Pipe dream: unrealistic and impractical idea that is difficult to implement.
·       Pull the wool over someone’s eyes:  deceive or cheat.
·       Quiet as a mouse: no noise, silent.
·       Tough nut to crack: difficult situation or question.



  1. Mince words: unable to articulate the real intention.

    I would suggest you review it. AS I know, mincing words is not exactly not being able to articulate yourself, rather not giving vent to your thoughts directly. And it is generally used with a negative connotation.

    minced no words...don't mince words - means be direct and forthright even at the risk of offending the other person.

    While I agree with the tenor of the meaning as presented by you, it is important that you be spot-on with them since here you have chosen to preach English grammar - always a difficult task.


  2. Mince words: To say something in a direct even thought it might hurt others. To be straight forward. Source: Oxford Advance Learner's Dictionary.

    @Sajnu: Thanks for pointing out. It was only a collection from other sources. I failed to notice the inexact translation. And also thanks for coming to my blog.

  3. I stumbled upon your site, while hunting for some pronunciation software in English. Have downloaded the Cleverkey software and find it useful.



Rest assured your comments will go a long way in improving this blog. Your consistent visit and patronization is highly solicited. Thanks